Home > Littérature > Poésie : Aucun homme n’est une île, John Donne

Poésie : Aucun homme n’est une île, John Donne

“Aucun homme n’est une île, un tout, complet en soi ; tout homme est un fragment du continent, une partie de l’ensemble ; si la mer emporte une motte de terre, l’Europe en est amoindrie, comme si les flots avaient emporté un promontoire, le manoir de tes amis ou le tien ; la mort de tout homme me diminue, parce que j’appartiens au genre humain ; aussi n’envoie jamais demander pour qui sonne le glas : c’est pour toi qu’il sonne.”

 

Caspar David Friedrich, Monk by the Sea c.1809, Oil on canvas, 110 x 171.5 cm
Courtesy bpk Berlin/Jeorg P. Anders/Staatliche Museen zu Berlin (source).
 
 

‘No Man is an Island’

No man is an island entire of itself; every man
is a piece of the continent, a part of the main;
if a clod be washed away by the sea, Europe
is the less, as well as if a promontory were, as
well as any manner of thy friends or of thine
own were; any man’s death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom
the bell tolls; it tolls for thee.

 

Olde English Version

No man is an Iland, intire of itselfe; every man
is a peece of the Continent, a part of the maine;
if a Clod bee washed away by the Sea, Europe
is the lesse, as well as if a Promontorie were, as
well as if a Manor of thy friends or of thine
owne were; any mans death diminishes me,
because I am involved in Mankinde;
And therefore never send to know for whom
the bell tolls; It tolls for thee.

 

John Donne (1572-1631)
MEDITATION XVII
Devotions upon Emergent Occasions (1624).

(Source)

Vous aimerez aussi
L’œuvre théâtrale de Karol Wojtyla au programme d’un lycée (II)
L’œuvre théâtrale de Karol Wojtyla au programme d’un lycée (I)
« Ce qui te fait garder les yeux ouverts » : la fragilité
Poésie : « Cet homme marche en pleurant… »