C’est dans son évangélisation et dans la christianisation de sa culture que l’Éthiopie a rencontré le Liban. D’abord, au IVᵉ siècle avec Frumentius de Tyr, puis... Lire la suite
L’histoire du Mont-Liban au Ve siècle est racontée dans un manuscrit syriaque de cette époque. Écrit en beaux caractères estranguélo (syriaque carré) sur parchemin, il... Lire la suite
L’impératrice romaine germanique Marie-Thérèse d’Autriche s’est tournée vers le moine Sarkis en lui disant: « Tu auras ta cloche, et je veux que ce soit la... Lire la suite
Les noms des localités libanaises remontent à la plus haute antiquité. Ils n’ont presque pas changé, même lorsque le peuple perdait sa langue. Ils sont... Lire la suite
L’idiome syriaque de la montagne libanaise, appelé surien au Moyen-Âge, est fortement influencé par le syriaque liturgique dit ktovonoyo (signifiant l’écrit). Sa base demeure cependant... Lire la suite
La région du Levant jusqu’en Haute Mésopotamie ne fut pas toujours uniforme des points de vue culturel et linguistique. Il fut un temps où des... Lire la suite
En ce 4 août 2020, devant leur blé jonchant le sol autour des silos dévastés, les Libanais ont revécu Kafno, la famine-génocide de 1914-18, sous... Lire la suite